Por: Yubesdy Carolina Zapata Álvarez
La literatura latinoamericana es toda aquella
literatura escrita originalmente en español, portugués o francés por autores de
los países considerados como parte de América Latina. Esta literatura no toma
en cuenta las obras creadas en el continente en: inglés, holandés u otras
lenguas.
Literatura
latinoamericana en portugués: Literatura de Brasil
Literatura
latinoamericana en francés: Literatura de Guyana Francesa, Literatura de Guadalupe, Literatura
de Haití, Literatura de Martinica.
Literatura
latinoamericana en español: Literatura hispanoamericana, Literatura de Argentina,
Literatura de Bolivia, Literatura de Chile, Literatura de Colombia, Literatura
de Costa Rica, Literatura de Cuba, Literatura de Ecuador, Literatura de El
Salvador, Literatura de Guatemala, Literatura de Honduras, Literatura de
México, Literatura de Nicaragua, Literatura de Panamá, Literatura de Paraguay,
Literatura del Perú, Literatura de Puerto Rico, Literatura de la República
Dominicana, Literatura de Uruguay, Literatura de Venezuela.
EL BOOM
LATINOAMERICANO
Se denomina de este modo a la literatura
latinoamericana que se generó a partir de la segunda mitad del siglo XX y que
dio difusión en Europa a los autores del sur del continente americano. Las
novelas del Boom se distinguen por tener una serie de innovaciones técnicas en
la narrativa, como el realismo mágico.
Las décadas de 1960 y 1970 fueron décadas de
agitación política en toda américa latina, en un clima político y diplomático
fuertemente influenciado por la dinámica de la guerra fría. Este clima sirvió
de base para los trabajos de los escritores del boom latinoamericano, y definió
el contexto en el que sus ideas, a veces radicales, tenían que funcionar. La
revolución cubana en 1959 y los intentos frustrados de estados unidos de
atravesar la bahía de cochinos pueden considerarse como el inicio de este
período. La vulnerabilidad de cuba llevó a estrechar lazos con la URSS, dando
lugar a la crisis de los misiles en cuba de 1962, cuando los estadounidenses y
los soviéticos se acercaban peligrosamente a la guerra nuclear. A lo largo de
los años 1960 y 1970, regímenes militares autoritarios gobernaron Argentina,
Brasil, Chile, Paraguay, Perú y muchos otros países.
Contexto
histórico:
-
Golpe
de estado en Guatemala.
-
Revolución
cubana
-
Dictadura
en Republica Dominicana
-
Neocolonialismo
-
Dictaduras
militares en países latinoamericanos
-
Caos
político en Perú
- La consolidación de la narrativa
Latinoamericana ocurrió en la década de los 60, la edad dorada de la novela,
época en la que se percibe un inesperado interés por la literatura de
Latinoamérica y las temáticas que ella aborda.
- El boom significo una renovación en la
forma de concebir y hacer literatura.
- Sus temas constantes son la fusión de
lo real, lo ideal y lo fantástico, la urgencia de crear una literatura distinta,
eñ ajuste de su producción al avance de las comunicaciones, solución de
problemas morales, psicológicos y sociales.
Características
-
El
tema cubano: La revolución cubana fue el primer punto de encuentro para los
escritores del Boom, ya que se trataba de la primera revolución socialista
latinoamericana, sin embargo, con el paso del tiempo, se transformó en un punto
de desencuentro para los escritores, pues la idea de democracia a la que habían
adherido no llego jamás.
- El
realismo mágico: es un movimiento literario popular latinoamericano, cuyos
orígenes se relacionan con la propia identidad del continente, la narrativa
describe cosas irreales como si fueran reales y cotidianas; se renueva el
lenguaje y las técnicas narrativas y las historias que pueden estar basadas en
sucesos de la vida real, incorporan elementos extraños, fantásticos o
legendarios, pueblos mitificados, espacios y personajes que como pueden
existir, también pueden ser irreales.
Referentes
El Boom distinguió dos grupos de autores
En el primer grupo se
distinguen:
- Gabriel García
Márquez (Colombiano) 100 Años De Soledad (1967)
- Mario Vargas Llosa
(Peruano) La Ciudad Y Los Perros (1958)
- Julio Cortázar
(Argentino) Rayuela en (1963)
- Carlos Fuentes, Juan
Rulfo (Mexicano) La muerte de Artemio Cruz (1962)
- Jorge Luis Borges
(Argentino) El jardín de los senderos que se bifurcan. (1941)
- Ernesto Sábato
(Argentino) El túnel (1948)
- Alejo Carpentier
(Cubano) El reino de este mundo (1949)
Segundo grupo:
- Fernando Alegría
(Chileno) Allende, mi vecino (1990)
- Augusto Monterroso
(Mexicano) Lo demás es silencio (1978)
- Enrique Lafourcade
(Chileno) Pepita de oro (1989)
- Alfredo Bryce
Echeñique (Peruano) La felicidad ja ja (1974)
Fragmento: Cien años
de soledad Por: Gabriel García Márquez
“José Arcadio Buendía soñó esa noche que en aquel lugar se levantaba una
ciudad ruidosa con casas de paredes de espejo. Preguntó qué ciudad era aquella,
y le contestaron con un nombre que nunca había oído, que no tenía significado
alguno, pero que tuvo en el sueño una resonancia sobrenatural: Macondo. Al día
siguiente convenció a sus hombres de que nunca encontrarían el mar. Les ordenó
derribar los árboles para hacer un claro junto al río, en el lugar más fresco
de la orilla, y allí fundaron la aldea”.
LA GENERACIÓN DEL CRACK
Es un movimiento literario mexicano de fines del siglo XX (1996), en
ruptura con el llamado Post boom latinoamericano.
Originalmente era un grupo de cinco novelas de autores mexicanos,
publicados en 1996 con un Manifiesto Crack común. El Manifiesto tenía asimismo
la intención de retomar la estética del boom latinoamericano. Se trata de un texto
muy singular, pues está constituido por cinco fragmentos: "No hay un
profeta, sino muchos". Pretendía provocar una fisura en la tradición
literaria inmediata anterior para regresar a lo que se identificaba como la
mejor literatura, que según los autores comprende sobre todo las obras de los clásicos.
Más tarde se convirtió en un grupo literario en el sentido de amigos escritores
con afinidades estéticas, como la osadía dentro del marco de la ambición y el
rigor artístico
Se proponía presentar ante el panorama literario mexicano un grupo de
novelas cuya afinidad no era casual y que por eso sorprendieron.
Características
-
Se trataba de una literatura compleja y de mayor exigencia
formal, estructural y cultural que la del llamado Post-boom, vulgarización de
una literatura con la que el Crack pretende conectar.
-
Generalmente se trata de una narrativa dislocada o desubicada
del espacio y tiempo mexicanos.
-
Se trataba de experimentos lingüísticos bastante aventurados,
algunos más que otros, y novelas polifónicas, es decir, no lineales, con muchas
voces narrativas. Al respecto afirma Pedro Angel Palou: "A la ligereza de
lo desechable y de lo efímero, las novelas del Crack oponen la multiplicidad de
las voces y la creación de mundos autónomos, empresa nada pacata"
-
Era una literatura no asociada a una pandilla literaria (como
la revista Vuelta) ni contaba con un padrino mediático que divulgase las
irreverencias de sus jóvenes integrantes.
-
Revaloriza a una serie de autores como José Emilio Pacheco y
Sergio Pitol, que entroncan con una literatura europea por la cual los
integrantes del boom sienten un gran interés.
Referentes
-
Ignacio Padilla: Si volviesen sus majestades (1996)
-
Jorge Volpi: El temperamento melancólico (1996)
-
Eloy Urroz : Las Rémoras (2002)
- Pedro Ángel Palou: Estas
son Memoria de los días (1995)
- Ricardo Chávez: La
conspiración idiota (2003)
LOS POETAS DEL CINCO
Los poetas del 5, es un movimiento (revista) literario latinoamericano
que se preocupa de difundir el trabajo poético de escritores emergentes de toda
América Latina. La idea del Movimiento Latinoamericano Los poetas del Cinco
nace en Santiago de Chile, en el otoño del 2004 con el propósito de motivar y
dar a conocer la creación literaria emergente de nuestros países, a través de
una revista trimestral gratuita y un sitio web.
Los miembros fundadores de este movimiento son Gladys Mendía
(Venezuela), Marco Gajardo (Chile), Cristóbal Sepúlveda-Plaza (Chile) y Néstor
Otero (El Salvador). En el año 2006 se une al consejo editor el poeta chileno
Galo Ghigliotto y en el año 2007 los poetas chilenos Marcelo Guajardo y Germán
Gana.
El símbolo de Los Poetas del 5 es la mano extendida, símbolo del hacer;
es la metáfora de los poetas Latinoamericanos, la multiplicidad abierta en
todas las direcciones, pero con una misma voluntad de crear, una fuerza activa.
El objetivo principal es publicar a escritores(as) jóvenes emergentes y
generar una red literaria a través de: talleres, recitales, círculos de
reflexión, seminarios y conferencias, incentivar en los jóvenes una orientación
hacia la literatura y artes visuales.
Al equipo de trabajo se unen varios corresponsales, en El Salvador,
Néstor Otero, quien dirige el taller de creación literaria Los poetas del 5 en
la casa de la cultura de Soyapango (desde junio de 2006); en Guatemala,
Wingston González. En Colombia, Rodolfo Ramírez Soto. En Perú, Dalia Espino. En
Argentina, el poeta chileno Germán Carrasco.
Cada tres meses se realiza el lanzamiento de la edición impresa con un
recital que mezcla poesía con proyecciones multimedia. Uno de los objetivos de
Los Poetas del Cinco es ofrecer una innovación de los recitales de poesía para
que cada asistente viva una experiencia enriquecedora e inolvidable.
Hasta la fecha han sido publicados más de 100 autores latinoamericanos
en sus versiones virtual e impresa.
Referentes
Gladys Mendía: Parpadeos del incendio, En el ojo del túnel arde la dimensión inédita. German Gana Muñoz: Tránsitos de fuego. Marcelo
Guajardo: (poemas de cocavi) revival field. José Miguel Méndez Crespo: Androginia interna. Luis Ángel Barreto: Las máquinas simples. Lêdo Ivo: Oda y elegía. Eduardo
Osorio: El patio de mi casa y Bromas para mi padre.
Fragmento: Julio sin término Por: José Miguel
Méndez Crespo
Nos equivocamos tanto
junto a todo, y es bello
sustrae el tiempo la
idea que somos en ese rostro tuyo
que el del viento, la
luna; el puente quiere caerse
También ese rostro es
mío.
Un comienzo; aislarse
de la madre
que siempre nos deja
la antigua interrogante
y juega el círculo de
la vida en otro círculo más pequeño
y así…
prosigue
se calma….
Las máquinas simples
por: Luis Ángel Barreto
Inicio tocamientos
construyo barcos en
botellas
respiro
eso suena
produce metálicos
espasmos
busco verdor
estoy cerca
percuto despacio tu
caja xilófona
palpo lo árbol de tu
carne oscura
lo relámpago
lo vidrio
lo bala….
LA GENERACIÓN MUTANTE
O. Media Rivera propone caracterizar a los novelistas colombianos de
este principio de siglo como la Generación mutante, una especie de hibridación
de géneros, mixtura de códigos culturales que han sido aprehendidos y
superación de los límites clásicos de lo que es la literatura y de lo que no
es.
La Generación mutante retoma temas capitales, desde muchas
sensibilidades y voces, consagrando su energía a la escritura, sabiendo que en
Colombia, como lo expresa Ospina, hoy todavía vivimos el sabor del
descubrimiento por muchas razones distintas, una de las cuales es la guerra;
otra, la fragmentación del territorio por falta de una presencia verdadera del
Estado.
Es la
literatura, en la pulsión mutante, lo que hoy promueve un sentido genuino de
solidaridad humana, pues la razón literaria, en la medida en que es una razón
estética, es una razón sensible al sufrimiento del otro.
Características
- La literatura
contribuye en esta cultura a la ampliación de nuestra capacidad de imaginación
moral, porque nos hace más sensibles en la medida en que profundizamos nuestra
comprensión de las diferencias entre las personas y la diversidad de las
personas.
- Es la literatura, lo
que hoy promueve un sentido genuino de solidaridad humana, pues la razón
literaria, en la medida en que es una razón estética, es una razón sensible al
sufrimiento del otro.
- Se entiende que sin
una imaginación literaria no es posible conmoverse ante el mal.
- La educación
sentimental y literaria busca constituir individuos capaces de indignarse ante
el horror que produce una masacre, una desaparición, un desplazamiento, un
falso positivo, la venalidad de los políticos.
- Es posible entender
que la fuente original del lenguaje y del conocimiento no está en la lógica
sino en la imaginación, en la capacidad radical e innovadora que tiene la mente
humana de crear metáforas, enigmas y modelos. Por eso, las convicciones más
profundas son el resultado de un logro poético y creador del pasado.
Estas características se reflejan hoy en esta generación de escritores
que tienen uno o más títulos universitarios de campos humanísticos y tecno científicos,
y asimismo son jugadores activos de ajedrez y en general nunca han padecido el
síndrome de “escritores malditos”.
Referentes
William Ospina: poesía ¿Con quién habla Virginia caminando
hacia el agua?. Evelio Rosero:
novela Papá es santo y sabio. Juan
Manuel Roca: Biblia de Pobres. Orlando
Mejía Rivera: La muerte y sus símbolos.
Jorge Carrión: Los muertos. Eloy Fernández:
After Hours. Julio Cesar Londoño: Sacrificio
de dama. Javier Calvo: Risas
Enlatadas. Agustín Fernández Malló: Yo
siempre regreso a los pezones y al punto 7 del tractatus.
Fragmento: Los
muertos Por: Jorge Carrión
“El Nuevo abre los
ojos y siente el agua. En posición fetal, el perfil del cuerpo incrustado en el
charco. Desnudo. Por la bocacalle pasa gente. Está solo, tirita. Sus retinas
vibran, como si estuvieran en fase rem todavía. Tres figuras se detienen, al
fondo. Una lo señala, pero el Nuevo no se da cuenta. Las tres figuras se
convierten en sendos jóvenes: la cabeza rapada, cazadoras color caqui con las
cremalleras abiertas, botas negras. Uno sonríe. Otro aprieta un puño americano.
El tercero enciende la videocámara y dirige el objetivo hacia la víctima. La
patada inicial le arranca al Nuevo un diente y detiene el parpadeo veloz de las
retinas. Convergen golpes en sus carnes. “Bienvenido”, le dicen; “bienvenido”,
repiten al ritmo de los puñetazos, de los puntapiés, de los pisotones.
“Bienvenido, cabronazo, bienvenido”. Le escupen, a modo de despedida. El Nuevo
es ahora un cuerpo amoratado, cuya sangre mancha el asfalto y se mezcla con el
agua sucia. Pasan cuatro segundos y dos convulsiones. Se abre una puerta, en el
extremo del callejón opuesto a la bocacalle. Sale el Viejo y se lleva al Nuevo
a rastras”….
¿Con quién habla
Virginia caminando hacia el agua? Por: William Ospina.
Si tú me vieras
caminando a esta hora hacia el río
me dirías: mujer ¿en
dónde está tu hogar? ¿dónde tus hijos?
¿Dónde los sacos de
lana, el tambor de bordar, la sartén en el fuego,
el té del atardecer,
las cortinas de flores, las lámparas con su limitado crepúsculo?
¿Dónde las tardes
sepia de las fotografías?
¿Dónde la soledad que
el fonógrafo arrulla?
¿Y el cofre con las
cartas y las blusas de seda
y el gato que se
ovilla sobre el piano como un pacto secreto con una
selva antigua?
¿Y qué podría
responderte yo, hermoso viajero invisible?
Hombre o Dios que
imagino para que me interrogues en esta
hora extrema.
Sí sueño tus labios
latinos, no habrá besos en ellos sino terribles
preguntas
Si sueño tus ojos de
hogueras distantes no encontraré ternura
en su mirada.
Si sueño desnudo tu
pecho, y enorme en el cielo, sobre las dudas
de la guerra y del
Támesis,
oiré palpitar en el
fondo un corazón valeroso y ausente.
Tú tienes el deber de
ser valiente; la guerra cierra sus alas sobre
Inglaterra.
Tú tienes el deber de
vigilar las bandadas de hierro, la basura
del cielo, los
pájaros del Führer.
Tú tienes el deber de
salvar a Inglaterra, de salvar de la peste
del odio piedras y
almas….
Lee todo en: Con quién habla Virginia caminando hacia el agua - Poemas
de William Ospina
http://www.poemas-del-alma.com/william-ospina-con-quien-habla-virginia-caminando-hacia.htm#ixzz31LB0F0jA
EL TRANSREALISMO POÉTICO
El transrealismo
poético es un movimiento literario que se engloba en las corrientes de la
literatura de vanguardia.
El transrealismo es la
nueva tendencia poética que surge con los albores de este nuevo milenio y que
emana de la búsqueda que hace a partir de su propia poesía el escritor chileno,
Sergio Badilla Castillo (Valparaíso,
30 de noviembre 1947). Esta corriente germinada
en nuestro continente, ya tiene una secuela de seguidores en varios países
latinoamericanos, y en España. En los Estados Unidos, la primera en contraer
compromiso con esta lírica es la poeta, Deborah Moore,
conocida por las magníficas traducciones que ha hecho de la peruana Blanca Varela al inglés.
Sergio Badilla, genera la transposición del tiempo, es decir, conjunta
situaciones del pasado y las entrevera con el desarrollo textual de su hablante
lírico principal: por ejemplo está hablando de la Comuna de París en unos de
sus textos (ocurrida en 1871) e incorpora allí la muerte de su hermano en 1986,
como si fuera parte de un mismo todo histórico. El tiempo adquiere aquí un
carácter paracrónico que significa borrar o alterar su presencia, para darle
mayor importancia a la ficción, a las otras dimensiones de este fenómeno y lo
ucrónico ( aquello que pudo ser y no fue).
En la poesía transreal, el tiempo es un elemento circunstancial,
multidimensional que se relaciona con la teoría de la relatividad de Einstein y
Planck y lo indeterminable y expansivo de la visión del universo como lo ve
Hawkins. El gran universo está en la capacidad ficcional del cerebro, en las
divagaciones que pueda alcanzar la mente en situaciones de discontinuidad,
sueños, paranormalismo, visiones, paroxismo. (Espontáneas o inducidas).
Otra de las características de la transrealidad badilliana, y en esto
refacciona el modernismo simplificador, es hacer acopio de la mitoiconografía,
no referido a la estigmatización clásica, como es el caso del modernismo, de
Darío, de Nervo o de Rilke, sino en la acentuación de actualización de un mito
o adaptación a una realidad generada. La mitoiconografía es la remitificación
delos arquetipos esenciales de los mitos al hacerlos contemporáneos,
inmiscuyendo el presente lírico, no temporal. Badilla también alude a las
mitologías de los pueblos orginarios de nuestro continente. Asimismo, vitupera
en imágenes, y no en palabras, la inexpresividad de la sociedad individualista
que ve al arte como mercancía puesta dentro de un mercado totalizador y
dirigente. Por otra parte, el yo lírico badilliano es un sujeto inespacial y
trashumante.
El transrealismo también hace referencia a sociedades que podrían haber
sido o que podrían llegar a ser si las cosas hubiesen sido diferentes. Se trata
de responder consultas como ¿La realidad es real? ¿No podría ser que lo que
vemos fuese un sueño, una alucinación?
La poesía transreal construye utopias o distopías, (paraíso o infierno).
Algunos ejemplos de distopias son 1984 de George Orwell, Un mundo feliz, de
Aldous Huxley, Fahrenheit 451 de Ray Bradbury, o De Philip K. Dick.
La poesía de Sergio Badilla está definitivamente en medio de los
lenguajes poéticos más singulares de habla hispana en el siglo XXI. La obra de
Badilla, sobre todo a partir de la instauración de su corriente transrealista,
tributa una interlocución desemejante con la poesía de las generaciones
actuales y precedentes, al constituir un inédito camino para enfrentar las circunstancias
de la materialidad y las dimensiones virtuales del ser y los objetos.
Características
- La realidad es
apariencia o está sujeta a una multiplicidad de contextos que se cruzan, se
entrelazan, se relativizan o son producto de la mente y por eso el uso de
planos superpuestos, pluridimensionales y yuxtapuestos en las texturas
poéticas. La mente es más grande o superior que el universo. La muerte f´sica
es sólo un cambio de la materia.
- La utilización del
tiempo lírico es asincrónico, ácrono, ucrónico o usa abiertamente
paracronismos.
- La alternativa del
espacio artificial y los tópicos urbanos como principio de inspiración, como
cartabón y como decorado adaptado al proceso del suceso poético
- Utilización de un
lenguaje casi profético, iluminado, donde el autor o el yo lírico se
entremezclan. La chamanización del discurso poético, es decir el hablante
lírico es un cabalista o un arúspice al que se supone dotado de facultades
sobrenaturales.
- La reacomodación de
la épica. Lo epopéyico descansa en la manifestación dinámica de factores
autónomos y narcisistas. El narcisismo es un soporte de autovalencia en la
sociedad desvinculada, en la sociedad postindustrial.
- Apropiación de la
leyenda popular, inminentemente urbana y la tradición culturales en la que el
poeta ejerce su argumentación o discurso lírico.
- Acercamiento a la
estructura narrativa de los textos poéticos, en algunos casos, cuando la
temática se acerca más a fábula.
- Utilización de la
concepción y organización del laberinto borgiano
- La
histocompatibilidad ( de tejido, contexto, entorno y de compatibilidad: que
posee capacidad o disposición para articularse o presentarse en un mismo
espacio o sujeto) lo que implica que una parte de nosotros reconoce como propio
o familiar, a otra dimensión o estado, y le asigna un carácter de familiar, que
implicará, por un lado, lo vivido como propio y, por otro, aspectos del entorno
que "son parte de nosotros mismos" objetos, situaciones, visiones,
alucinaciones implantadas en distintos momentos, y objetos que han sido
proyectados en la mente o en la simple figuración
- Utilización del
concepto de indemnidad o de inmunidad, al inmiscuirse en situaciones
parasubjetivas y paralógicas (razonamientos falsos o virtuales).
- Incluye el
razonamiento místico./ Que incluye misterio o razón oculta/
- Incorporación de la
mitología, clásica, oriental, o de los pueblos originarios de América como
elemento organizador de contextos o dimensiones.
- Mixtura de lenguajes,
tanto místicos, como urbano. Al mismo tiempo inclusión de vocablos de otras
lenguaspor ejemplo: latin, yámana, mapudungun, inglés o expresiones
imaginarias.
- Desrealización"
de la ordenación logicista y racional del concepto de realidad material, ante
la puesta en escena de los nuevos medios digitales que han trastocado los
parámetros de representación, entramado y significación de la literatura, dando
lugar a la emergencia de lo imaginario y lo virtual.
Referentes
Sergio Badilla
Castillo: Poemas Transreales y Algunos Evangelios. Rudy Rucker: The Sex Sphere. Pablo
Armando Fernández: El libro de los héroes
de poesía. Robert Lowell: los
deseos y las sirenas. W. B. Yeats:
el advenimiento y la soledad. Kontandinos
Kavafis: la superficie del cuerpo. TS
Elliot: la tierra baldía. y por supuesto los nórdicos Saarikoski, Södergran, Diktonius , Tranströmmer. Y Gustavsson.
Fragmento: EVANGELIO
Por: Sergio Badilla Castillo
“Mis progenitores
imaginaron el cosmos desde Valparaíso un día martes de junio cualquiera. Poco
es sin embargo lo que puede instaurar con el discernimiento un hombre en la
inocencia escrutar los ruidos de la noche escasamente, mixtificar la negrura de
su territorio o mirar simplemente las estrellas Mis antepasados escribieron su
propio catecismo en el tabernáculo de Playa Ancha mientras miraban las astros
en el amplio firmamento. Las Tablas de la Ley fluyeron en el oleaje bajo el cielo
encapotado cuando el océano abandonaba su lecho en la rompiente. Moisés
apareció años más tarde - cansado y apático - después de caminar largas horas
por Las Torpederas y subir por Carampangue hasta la calle Frontera. Los
reptiles y saurios seguían merodeando la Piedra Feliz por cañadas y meandros.
La sílice era refulgente en el litoral como figura de gusarapo oceánico varado
en la tempestad. Así de pronto - sin que se dieran cuenta - ocurrió el diluvio
con 30 días de lluvia en plena oscuridad y largos anocheceres de viento en toda
la urbe. Noé apareció un domingo en la ribera occidental del muelle Prat con su
barcaza llena de animales. Sara ya se había convertido en estatua de sal en el
Parque Alejo Barrios esa misma primavera. Mis progenitores transitaban cada día
los cerros para sorprender al sol esconderse tras el horizonte La tierra se
abrió y el fuego consumió progenies y residencias un año incierto y anduvimos
descalzos sobre la grava humedecida durante mucho tiempo detrás del cataclismo.
No hubo más desastre en esos días y tuvimos que velar en el cansancio a mis
venerados amigos y sepultar en la oquedad de la roca a mis queridos hermanos.
Mis progenitores imaginaron el cosmos desde Valparaíso mientras miraban las
estrellas un día martes de junio - de ese primer año riguroso- mientras la
arena fulgurante se confundía con el brillo del sol en la mañana fría de la
costanera”…
MEZQUITA DE ALABASTRO
poema Por: Sergio Badilla Castillo
“No me observes
hermano ahora y mira la elegancia de los espectros ante la luz del día en el
reflejo más claro de la refulgencia para encontrar la perfección. La
mampostería en las murallas llenas de signos sacros. La cadencia de los pasos
silenciosa en las salas de la mezquita de alabastro el templo enmudece como una
límpida sugestión.
Cuántos enigmas
valdría la pena descubrir en esta tarde egipcia. Me arrebato de aromas
orientales, distingo la mirra y accedo al frenesí de los bálsamos levantinos. En
este postrero lugar he llegado a la hondura del dominio de mí mismo, desposeída
permanece la voz sin sentido y hurgo en el ánimo esa punzada pendiente y a todo
aquello que se extingue exhibo / con desaliento / mi sano espanto.
Venero este lugar
donde los prudentes se postran con humildad en las esteras. Sisellas
imperturbables vuelan debajo de los alminares afuera las callejas atestadas de
miserias y de inclementes. No opines hermano ahora y contempla la gentileza de
los espíritus ante la brillantez del mediodía en el destello más puro del
resplandor para advertir la clemencia”.
Texto propio con
bases Literatura Latinoamericana
El Boom
Latinoamericano, La Generación del Crack, Los Poetas del cinco, La
Generación mutante y El Transrealismo poético, también hacen parte de la
literatura latinoamericana, algunas literaturas nacionales de América del Sur y América Central, México, Cuba y Puerto Rico.
Su principal lengua es el español aunque sus raíces son provenientes de Europa,
estas literaturas trabajan los paisajes físicos las culturas indígenas en como su principal tema.
En el siglo XIX la independencia latinoamericana y el calor de
la rebelión propago el deseo de muchos escritores para la creación de una nueva
literatura “ la literatura latinoamericana” la cual refleja de una manera u
otra la vida de los latinoamericanos.
Desde
la década de 1960 el período de “boom”, la literatura latinoamericana ha sido
más accesible a nivel mundial. “El
Boom” muestra la literatura latinoamericana que se generó a
partir de la segunda mitad del siglo XX y que y que se difundió en Europa por autores del sur del continente
americano. Las novelas del Boom se distinguen por tener una serie de innovaciones
técnicas en la narrativa, como el realismo mágico.
El realismo mágico, o la introducción de
elementos sobrenaturales o extraños en la narrativa de otro modo realista,
también se convirtió en una característica común en las obras de muchos
escritores latinoamericanos durante la segunda mitad del siglo XX y uno de los
referentes más reconocidos en de este tipo de literatura es el genial colombiano
Gabriel García Márquez.
Por otro lado Los poetas del 5, es un
movimiento (revista) literario latinoamericano que se preocupa de difundir el
trabajo poético de escritores más sobresalientes de toda América Latina. La idea del Movimiento
Latinoamericano Los poetas del Cinco nace en Santiago de Chile, con el propósito
de motivar y dar a conocer la creación literaria de nuestros países, a través
de una revista trimestral gratuita y un sitio web.
La Generación del crack retoma algunos
temas capitales, consagrando su energía a la escritura, la literatura contribuye
en esta cultura a la ampliación de nuestra capacidad de imaginación moral,
porque nos hace más sensibles en la medida en que profundizamos nuestra
comprensión de las diferencias entre las personas y la diversidad de las personas.
Por último, el transrealismo poético es la nueva tendencia poética
que surge con los inicios de nuestros tiempos. Esta
corriente ya tiene como resultado seguidores en varios países
latinoamericanos, y en España.
Entre
los más famosos referentes de la Literatura latinoamericana se encuentran
escritores latinoamericanos tales como:
Gabriel
Garcia Marquez
Isabel
Allende
Jorge
Luis Borges
Julia
Alvarez
Pablo
Neruda
Otros
autores famosos de la Literatura Latinoamericana contemporánea son:
Julio
Cortazar
Gabriela
Mistral
Carlos
Fuentes
Ernesto
Sábato
Mario
Vargas Llosa
Y de
estos autores, las obras más reconocidas dentro del género son:
Laberintos
– Jorge Luis Borges
Cien
años de soledad – Gabriel García Márquez
El
gringo viejo – Carlos Fuentes
Puedo
Escribir – Pablo Neruda
La
casa de los espíritus – Isabel Allende